Books: Correspondent

(2 of 2)

Mossiker has excerpted too many letters that dwell on Mme. de Sévigné's excessive love for her daughter. In translating the letters the author has frequently coarsened the elegant language of the original. She uses contemporary jargon and cliches—"peer group," "life-style," "role models"—to describe the world of 17th century aristocrats. "One of the great mistresses of the art of speech," as Virginia Woolf characterized Mme. de Sévigné, is said by Mossiker to have "verbalized as naturally as she breathed." Even so, the French writer's voice carries, resonating across the cultural and linguistic divide. For that echo alone, the reader can be grateful. —By Patricia Blake

Quotes of the Day »

Get & Share
Swiss Justice Ministry spokesman FOLCO GALLI, on the decision to place director Roman Polanski under house arrest at his Alpine chalet. Swiss authorities say they won't appeal against a ruling granting bail
For use in rail of Articles page or Section Fronts pages. Duplicate and change name as necesssary to distinguish.

Time.com on Digg

POWERED BY digg

Quotes of the Day »

Get & Share
Swiss Justice Ministry spokesman FOLCO GALLI, on the decision to place director Roman Polanski under house arrest at his Alpine chalet. Swiss authorities say they won't appeal against a ruling granting bail

Stay Connected with TIME.com