 |
 |
| AP |
| T.S. Eliot pictured in London in January 1956 |
|
 |

T.S. Eliot
Serious poetry was about to be eclipsed by fiction. He provided the stark salvation of The Waste Land
By HELEN VENDLER
Intro: Technology Shaped the Show
21st Century: The Future of Arts
Monday, June 8, 1998
In 1670 Andrew Eliot left East Coker in Somerset, England, for Boston. Two hundred and eighteen years later, his direct descendant, Thomas Stearns Eliot who would become the most celebrated English-language poet of the century was born in St. Louis, Mo., to a businessman and a poet, Henry and Charlotte Eliot. Although young Tom was brilliantly educated in English and European literature and in Eastern and Western philosophy and religion, he fled in his mid 20s the career in philosophy awaiting him at Harvard, and moved to England. There he married (disastrously), met the entrepreneurial Ezra Pound and, while working at Lloyds Bank, brought out Prufrock and Other Observations. Five years later, after a nervous breakdown and a stay in a Swiss sanatorium in Lausanne, he published The Waste Land. Modern poetry had struck its note.
Not everyone was impressed. Dorothy Wellesley, writing to W.B. Yeats, said petulantly, "But Eliot, that man isn't modern. He wrings the past dry and pours the juice down the throats of those who are either too busy, or too creative to read as much as he does." "The juice of the past" isn't a bad description of the lifeblood of The Waste Land; but it was a past so disarranged with the Buddha next to St. Augustine, and Ovid next to Wagner that a reader felt thrust into a time machine of disorienting simultaneity. And the poem had an unsettling habit of saying, out of the blue, "Oed' und leer das Meer," or something even more peculiar. It ended, in fact, with a cascade of lines in different languages English, Italian, Latin, French, Sanskrit. Still, readers felt the desperate spiritual quest behind the poem and were seduced by the unerring musicality of its free-verse lines.
1 | 2 | 3 | 4
Next > >



|